首页 » 最新资讯 » 《老夫子》最畅销的版本其实是剽窃的

《老夫子》最畅销的版本其实是剽窃的

时间:

《老夫子》的真正作者是朋弟,剽窃贼从来没向原作者道歉,加上以前大陆自己著作权意识也不强。原作者可谓穷困潦倒,剽窃贼缺名利双收。
因为这两天在红薯刷到了剽窃贼那个版本的漫画。发现流量还不错,就希望让更多人看到。
天津的漫画家朋弟在1937年到1943年间创作了“老夫子”和“老白薯”这两个漫画人物,并在各大报刊上广泛发表。然而,由于历史原因,朋弟在1957年停止了漫画创作。
王泽,真名王家禧,50年代在天津从事美术工作。1956年,他移居香港,并在1962年开始用儿子王泽的名字作为笔名,在香港的报刊杂志上发表漫画《老夫子》。随着时间的推移,《老夫子》在华人地区迅速走红。
然而,随着《老夫子》的名气越来越大,一些文化界人士开始质疑这部漫画的原创性。1996年,冯骥才在新加坡的书摊上看到《老夫子》时,发现它与自己儿时看到的《老夫子》非常相似,但眼前的“老夫子”并非朋弟创作,作者署名是王泽。
冯骥才对此事一直耿耿于怀,甚至专门写了《文化发掘老夫子出土》一文为朋弟打抱不平。然而,王#家禧对抄袭质疑始终选择回避,不承认也不否认。他继续凭借剽窃来的《老夫子》赚得盆满钵满,由《老夫子》改编的影视剧、舞台剧和周边产品层出不穷,俨然构建了一个庞大的文化商业帝国。
#老夫子 怀旧漫画 #漫画

《老夫子》最畅销的版本其实是剽窃的

《老夫子》最畅销的版本其实是剽窃的

上一篇:

下一篇: 没有了

网站地图